This is because the word resembles very much the French "sympathique", but that word has a different meaning in French (sympathique means 'nice', 'easy to get along with' in French). Such words are called in French 'les faux amis' ('false friends') because they can easily mislead the learners.
"étudiant" means student. It is used in French only for those studying further than senior high school.
It can depend on the individual, but generally, English speakers find it easier to learn French due to the similarities in vocabulary and grammar structures. Additionally, French pronunciation can be easier for English speakers compared to the more varied sounds in English.
In French, "boy student" is translated as "garçon étudiant."
It is estimated that about 30-40% of English words have French origins due to the historical influence of the Norman Conquest in 1066. However, the exact number of French words in the English vocabulary is difficult to determine precisely as languages constantly evolve and borrow from one another.
Cognates are words which are the same in English and French.
"étudiant" means student. It is used in French only for those studying further than senior high school.
Difficult to say, as the phrase does not appear to exist in English.
this would be pretty difficult as many English words come from French. There would be no more bacon, groceries or flirting.
P. J. Darey has written: 'The dominion phrase book, or, The student's companion for practically acquiring the French and English languages' -- subject(s): French language, Textbooks for second language learners, Conversation and phrase books, English, English speakers, Juvenile literature 'The Dominion phrase book, or, The student's companion for practically acquiring the French and English languages'
The French word 'sensible' translates as "sensitive" in English. The English word "sensible" is translated 'raisonable' in French. So these words have the same spelling, the same origin, but a different meaning. It is a "faux-ami".
Answer: French is probably the easiest language for a native English speaker to learn. Although the pronunciation is difficult in the beginning, you'll find that the vocabulary is very similar to English.
It can depend on the individual, but generally, English speakers find it easier to learn French due to the similarities in vocabulary and grammar structures. Additionally, French pronunciation can be easier for English speakers compared to the more varied sounds in English.
The term is Francophile (one friendly or sympathetic toward France and the French).
Learning a new language can be difficult, but it can also make people a very desirable employee. Learning French is best done by speaking and listening and reading in French as often as possible. College courses are a good foundation, but it is best if the student can find a native French speaker to converse with on a regular basis. They may even wish to tutor French speakers that are trying to learn English for maximum benefits.
It is mostly understood as "friendly", like "sympatique" in French. Yet it often means "compassionate". "I feel sympathetic" does not mean that you feel friendly with someone.
"Cotton" literally as a masculine singular noun and "difficult, tricky" slang-wise as a masculine singular adjective are English equivalents of the French word coton. But whatever the meaning or use, the pronunciation remains "ko-to" in French.
In French, "boy student" is translated as "garçon étudiant."