Un jour ton prince viendra
Machiavelli never wrote the phrase "Someday my Prince will come." This quote actually comes from the Disney movie "Snow White and the Seven Dwarfs." Machiavelli's most famous work is "The Prince," in which he discusses political strategies for rulers.
my prince is 'mon prince' in French.
une jour, je veux (i think--but you should recheck the conjugation of veux)
Prince dragon
"je suis un prince"
"tu es mon prince"
Le prince noir
In French, to say "Sweet Prince", you can say "doux prince" or, if sweet means candies, "prince de bonbons", but I think you wanted to know the first.
like english : Prince Charles
How do you say the birds come out in february in french?
Le prince but if you want the fresh prince of bel air it's le prince de bel air The expression "fresh prince" as concerns the "fresh prince of bel air" is not using the word "fresh" in any equivalent French context. (The word "frais" refers to the quality of food being recently picked - "fresh", not to be obstinate or to be very cool.) If you wanted to say "The Cool Prince", you could say "Le prince chouette" and if you wanted to say "The Obstinate Prince", you could say "Le prince obstiné".
Je vous aime mon prince. I think... 99% Sure :]