"Bear in mind" just means to keep something in your mind. You could say "bear in mind that this answer might be wrong," or "bear in mind that the weather might change."
No, it is "get your mind out of the gutter," and it means "stop thinking about naughty things and stick to the subject." You use it when someone deliberately mis-interprets something said or done as a sexual innuendo.
A white elephant means 'something useless and expensive to keep'
The correct idiomatic expression is "toe the line", not "a toe the line". It means to follow the rules or policies. Here is a sample sentence: Jim's refusal to toe the line was a source of friction between him and his superiors.
This is not an idiom - it means exactly what it says. You will use any means to achieve your goal.
Meaning "to happen" or "to take place," the idiomatic expression "come about" can be used diversely in contemporary English. One proper use is modeled as follows: "Several analysts concluded that an economic boom was going to come about very soon, but their positive word went mostly unheard."
The expression 'peter out' can mean something becoming less and less until there is no more; or for running out of energy and/or strength. Similar expressions for the second use are 'running out of steam' or 'out of steam'.
You don't. That's not an idiom. You are probably thinking of the phrase bear in mind, which is not an idiom. "Bear" means to hold or carry something, so "bear in mind" just means to keep something in your mind or think about it.Bear in mind, you should always look up the meanings of words in a dictionary.
It means nothing. The expression is "BEAR down" as in, bring your weight to bear on a problem, and use your strength towards a solution.
The conversation was rather droll; she had the personality of a wet blanket.We were partying like rock stars until my Dad came home, what a wet blanket.
You can buy the brains, but bear in mind, you have to use real money!
Peculiar to or characteristic of a given language.Characterized by proficient use of idiomatic expressions: a foreigner who speaks idiomatic English.Resembling or having the nature of an idiom.Using many idioms.Peculiar to or characteristic of the style or manner of a particular group or people.5. a common expression whose meaning cannot be guessed from individual words eg 'I'm feeling under the weather
The question doesn't really make sense - idioms use words the same as any other phrase does. The words communicate meaning to others. The only difference between an idiom and another phrase is that the idiom has a meaning that is not literal and cannot readily be discerned by context.