It's an exclamation of surprise. Usually it's "for God's sake".
Donnerwetter noch einmal! is a polite way to say Da**it!
If you want to say ask that seems to be more important you can use this phrase.
According to the Related Link: "This phrase and phrases like "for Pete's sake" are euphemisms for the phrases "for the love of God/Christ" or "for God's/Christ's sake" and hail from a time when those phases were considered blasphemous. Nowadays phrases like "for the love of God" are commonly used, but the euphemisms are still used. Why Pete? Most likely it is a reference to the catholic Saint Peter." Cus its funneh
appearance's sakeIt's intended to mean something done for the purpose of appearance; another way of saying it is "the sake of appearance." So it becomes possessive, just like "For God's sake" or "For Pete's sake."The apostrophe is correct but the final s is optional. "Appearance' sake" is favoured by some authorities as the beginning 's' in 'sake' does for both words. I think it looks odd though.
E.G. is the abbreviation of "for example" The etymology: the Latin phrase "exempli gratia" which means "for the sake of example".
It is an Arabic phrase that literally means "In the name of God".
This means that those who suffer for gods sake will surelt see god in heaven. As they dide it for him.
The phrase "for Pete's sake" originated as a minced oath, a way to avoid saying "for God's sake" by substituting the name Pete. It is a mild exclamation used to express surprise, frustration, or incredulity. The exact origins of the phrase are unclear, but it has been in use since at least the early 20th century.
It's a modification of the phrase, "for Christ's sake" for people who are afraid to take the Lord's name in vain. (I think the rationale is that by substituting "cripes" for "Christ", you're not committing a sin. It's the same idea as saying "gosh darn it"). The phrase means: "I am surprised or annoyed by this" according to "The Free Disctionary". http://idioms.thefreedictionary.com/for+Christ%27s+sake
For Pete's sake' is essentially a mild oath, a euphemism for 'For God's sake.' The latter term is considered offensive and Pete is used as a proxy for God, in this case.
I assume "for corn sake" is used when the speaker doesn't want to use "for God's sake".
It means that you are being cared for in gods love and peace