"Tous chez" is a French phrase that translates to "all at home" or "everyone at home." It typically refers to a gathering or the presence of everyone in a particular place, often implying a sense of togetherness or unity. The phrase can also be used in various contexts to convey that everyone is present or accounted for in a specific location.
When someone speaking English says "Tous Chez" it means "good point." Like if someone has a really funny hat on and this guy wearing a hot dog outfit came in and sai "hi.. nice hat!!" then started to laugh , the man with the funny hat could say "Nice outfit." and then the man in the hot dog outfit could say "tous chez" as in : "good point". or Or : "yeah, you got a point." Ans 2. Nice answer, but the expression is not Tous Chez but Touche! The two are said just the same, but Tous Chez means "everyone at home". Touche means 'touched'; the term is originally from fencing, meaning 'you pinked me', but the meaning today is just what the first answer says.
tous les... all (of) the...
Tous est bien chez moi, j'espère que toi aussi.
Marie Phisalix has written: 'Animaux venimeus el venins: la fonetion venimense chez tous les animaux' -- subject(s): Animal poisons, Physiological effect, Poisonous animals, Venom '... Animaux venimeux et venins: la fonction venimeuse chez tous les animaux'
Mon chez means my home (it should be - mon chez moi)
home for example chez moi - my house
ça va chez vous ? = how are you, you'all?
"Chez vous" means "at your place".
Chez François means "At Francis' place"
chez Magnot means 'at Magnot's (place)' in French.
Tous les soirs means "every evening" in French.
"à tous mes amis" = "to all my friends"