It's a name! Often a nickname for Karl. But now I guess "Kalle" is referring to Kalle Anka which is Donald Duck :)
"Kalle" is a name, typically a form of the name 'Karl'. The most famous "Kalle" in Sweden is really American. 'Kalle Anka' = Donald Duck.
It is the separator between a Swedish Krona (to the left) and fractions of the Krona (to the right).
A PALINDROME. The Swedish pop group of the 1970's is one such name ; 'ABBA'.
See mean-8. Or get a dictionary.
That is not a word in the English language.
"Kalle" is a name, typically a form of the name 'Karl'. The most famous "Kalle" in Sweden is really American. 'Kalle Anka' = Donald Duck.
Names as a rule aren't translated, but follow the bearer wherever (s)he goes. Someone named Kalle would expect to be called Kalle even in an English speaking country. If you insist, you could translate it to Charlie, as Charles has the same origin as Karl, which is the base version of Kalle.
It's not a Swedish word.
That isn't a Swedish word.
Stern is not a swedish word. Akter is the swedish word for stern in case that was what you were looking for.
Sarbon isn't a Swedish word.
Nothing, there's no such word in Swedish.
No such word...
The Swedish word "stor" means "big".
In Swedish the word "Jul" means "christmas"
Ouskar is not a word in Swedish. Oskar on the other hand is a name.
If by journal you mean diary, then the swedish word would be dagbok (lit. daybook).