The word "idea" is feminine in many languages, including Spanish (idea) and French (idée). However, in English, nouns do not have gender. Therefore, while "idea" can be classified as feminine in some languages, it is considered gender-neutral in English.
masculine
The word "bandera" is feminine in Spanish.
In Spanish, "sacapuntas" is a masculine noun.
The word "bouteille" is feminine in French. Therefore, it is used with the feminine article "la," as in "la bouteille."
Nothing. la mer is definitely feminine. although, there is L'océan (the ocean) which is masculine
In French, "Angleterre" (England) is feminine. Therefore, it is used with the feminine article "la" as in "la Angleterre." When referring to England in a sentence, you would use feminine adjectives and pronouns.
hey fell for someone- haheho Me enamore del (maculine) de ella ( feminine)
it's feminine - uneRuler in french is a feminine word
Nouns in English do not normally have masculine and feminine forms, unless they are referring to a person or an animal or a ship. Book is just book.
In French, the word "idea" is feminine, so you would use the feminine article "une" before it. For example, "une idée" means "an idea" in French.
tiger
"God".