Ni jiao shenme?
家 [jiā]
The word "language" can be translated to Chinese as "语言" (yǔyán).
茉莉 [mò lì]
Bạch Phi Hiền is Vietnamese and not Chinese.
In the Chinese alphabet the word "aunt" can be spelled with either the traditional or simplified Chinese alphabet. However, they both translate as the same word-- "guma".
You can transliterate your name into Chinese characters with similar pronunciation or translate it by meanings. Find information in 'get a Chinese name' websites or just ask here for help.
just Jiang Nan ...
'Your name' translated into Chinese is '你的名字'. In pinyin it is 'ne de ming zi'.
Look in the back of some English-Chinese Dictionaries. Or go over to Google Translate and type in your name!
In Chinese Mandarinpinyin: YuCharacter:魚If you need to translate Chinese to English, you can ask the AnyTranscription for help.
Ni jiao shenme mingzi ? What is your name?
If one wants to translate something from the Chinese language, they can go to Google translate