When the mission was part of the Mexico mission system there were no Spanish soliders. As a part of Spain Spanish soliders were not stationed there.
the Alamo
MIguel Hidalgo
Mexican, Spanish, and Filipino. Yes, Filipinos were also Spanish descendants (no all of them but some of them were).
Not every mission had a fountain. While many missions in California, particularly those established by Spanish colonizers, included a fountain as part of their design for practical and aesthetic purposes, it varied by location and resources. Some missions had elaborate water features, while others had simpler provisions for water. The presence of a fountain depended on the specific mission's architecture and the availability of water sources.
The Mayans were overrun by the Spanish.
"Abandonada" in Spanish means "abandoned" in English. It is the feminine form of the adjective.
first of all its not Mexican its spanish. Fire in SPANISH is fuego
She is Mexican-Spanish. Her father is Mexican, her mother is Spanish.
The Alamo.
Spanish.
Mexican
Mexican is actually spanish. And it is estupido/a
The purpose of the Alamo was to serve as a Spanish colonial mission and later as a military garrison for Mexican troops. It played a significant role in the Texas Revolution when Texan forces defended it against the Mexican army in 1836.
There's no such language as "Mexican". If you mean Spanish, carlinale has no meaning in Spanish. It's not a Spanish word.
The missions no longer had the financial support of wealthy Spain. A brand new country, Mexico, didn't have the resources to keep most of the missions open, especially those in far northern California. Most missions were sold off or abandoned. This was referred to as secularization: taking a religious institution and making it secular.
No. "Spanish" is a language and an ethnicity, while "Mexican" is only the latter.