Jerry Jerry was the British term. US soldiers called them Krauts or Nazis.
The Germans referred to the British as 'Tommys'.
Krauts was the most common. Squareheads, Jerries, some used terms left over from WWI, and called them the Huns, or the Boche.
The Wehrmacht was the Armed forces The Army was the Heer Slang terms: Boche which is French for hard head American's called them krauts short for saurkraut. The British called them Jerry's
During World War II, soldiers and civilians alike used a variety of slang terms. Some popular phrases included "GI," referring to government issue soldiers, and "Kraut," a derogatory term for German soldiers. "Snafu" (Situation Normal: All Fouled Up) described chaotic situations, while "Black Market" referred to the illegal trade of goods during rationing. These terms reflected the experiences and attitudes of those living through the war.
On the German side, the favoured names for the French were Franzmann and several names based on germanised French phrases: Parlewuhs (parlez-vous), Wulewuhs(voulez-vous), Olala, and the very popular Tulemong(tous le monde). (28) For British soldiers, the Germans, like the French, used "Tommy," although naturally deforming the pronunciation. Ref: http://www.firstworldwar.com/features/slang.htm
The Germans referred to the British as 'Tommys'.
Krauts was the most common. Squareheads, Jerries, some used terms left over from WWI, and called them the Huns, or the Boche.
The Wehrmacht was the Armed forces The Army was the Heer Slang terms: Boche which is French for hard head American's called them krauts short for saurkraut. The British called them Jerry's
During World War II, soldiers and civilians alike used a variety of slang terms. Some popular phrases included "GI," referring to government issue soldiers, and "Kraut," a derogatory term for German soldiers. "Snafu" (Situation Normal: All Fouled Up) described chaotic situations, while "Black Market" referred to the illegal trade of goods during rationing. These terms reflected the experiences and attitudes of those living through the war.
The thousands of military personnel that served proudly from the state of Maine is not going to be on a specific listing anywhere. You might try specific communities, they often erected monuments with the soldiers from their town. The US GenWeb sites may be able to provide listings by counties.
On the German side, the favoured names for the French were Franzmann and several names based on germanised French phrases: Parlewuhs (parlez-vous), Wulewuhs(voulez-vous), Olala, and the very popular Tulemong(tous le monde). (28) For British soldiers, the Germans, like the French, used "Tommy," although naturally deforming the pronunciation. Ref: http://www.firstworldwar.com/features/slang.htm
(Union) Bluebelly (Confederate) Johnny Reb
== == 1. The vast majority of German soldiers were engaged in fighting and did not commit atrocities. 2. They had to come to terms with being on the losing side.
Russian soldiers
Slang originated in various communities around the world as a way to create informal and unique language expressions. Different regions and cultures have contributed to the development of slang over time, resulting in a diverse range of slang terms and phrases used globally.
Some slang terms for arsonist are firebug, torch, and pyro.
You have a misunderstanding of history and terms. "Redcoats" was a slang term for soldiers of the British Army. They WERE the British, and did not want to break away from anything.