answersLogoWhite

0

The text of the Swedish National Anthem, "Du gamla, Du fria," was written by folklorist and Ballad writer Richard Dybeck (1811-77) and set to a folk tune from the province of Västmanland in the middle of the 19th century. By the end of the century, the song was so popular that it became the Swedish national anthem.

Its words are:

Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,

du tysta, du glädjerika sköna!

Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,

din sol, din himmel, dina ängder gröna,

din sol, din himmel, dina ängder gröna.

Du tronar på minnen från fornstora dar,

då ärat ditt namn flög över jorden.

Jag vet, att du är och du blir vad du var.

Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!

Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!

Translated into English, the words are:

Thou ancient, thou freeborn, thou mountainous North,

In beauty and peace our hearts beguiling,

I greet thee, thou loveliest land on the earth,

Thy sun, thy skies, thy verdant meadows smiling.

Thy sun, thy skies, thy verdant meadows smiling.

Thy throne rests on mem'ries from great days of yore,

When worldwide renown was valour's guerdon.

I know to thy name thou art true as before.

In thee I'll live, in thee I'll die, thou North Land,

In thee I'll live, in thee I'll die, thou North Land.

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?