The German word von, generally meaning "of" or "from," might be rendered in Swahili as kutoka, e.g., Huyu ni Fulani kutoka Uganda, This is Fulani from Uganda. Swahili has few prepositions, and doesn't much use those it has. This sentence would likely be broken into two and express the idea with a verb: Huyu ni Fulani. Anatoka Uganda, This is Fulani. He comes from Uganda.
It means Cheetah in Swahili!
I love you.
Imari means "King" in swahili..
Blanche is not a word in Swahili. If the name is from a root meaning "white," the equivalent word in Swahili would be mweupe, as applied to a person. However, it would not be used as a name.
Simba means lion in Swahili
Walter Schicho has written: 'Syntax des Swahili von Lubumbashi' -- subject(s): Dialects, Swahili language, Syntax 'Kiswahili von Lubumbashi' -- subject(s): Dialects, Swahili language
Not a Swahili word.
Not a word in Swahili
In swahili,Imani mean's ''Faith''
"Love" in Swahili is "upendo."
It means Cheetah in Swahili!
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Umoja means unity in Swahili.
Hate in Swahili is translated as chuki.
Rafiki means "friend" in Swahili.
You can say "Nakukosa" in Swahili to mean "I miss you."
"When"