Mosi Yazhi, or Gidi yazhi
Bilingual Navajo speakers were recruited. They invented the code together and also the writing system that was used. Much of it was a spelling code with several different options in Navajo for each letters in English. For example: the letter "c", cow starts with c. Cow in Navajo is beegashi. Also cat, cat in Navajo is moashi. Either could be used. Other parts of the code were substitutions for common words like different birds for different planes.
Diné means people, man, or person in Dine' bizaad ( Navajo language). The mark over the e means it is high tone. Navajo is a tonal language. Sometimes people write it in English: Dineh because that is a little more how it sounds.
The proper adjective form for Navajo is Navajo, as in Navajo Nation, Navajo people, Navajo history, Navajo art, etc. An example sentence: We visited the Navajo display at the museum to see the Navajo jewelry.
The Colorado, San Juan, Little Colorado and Rio Grande rivers. Today the Colorado is dammed to form Lake Powell on the Navajo Nation's northern border.
Navajo clothing was fashioned and made by the Navajo females
little
"My Little brother" in Navajo is shitsilíatsilí -- someone's little brothernitsilí--- your younger brothernihitsilí ---- your or our younger brotherhatsilí --fourth person , a little like "one's little brother"hatsilíké-- fourth person plural, "one's little brothers"There are a lot more possibilities. In Navajo this is one of a kind of word that always has to be in the possessive form. There is no "little brother". He must be somebody's brother.
In Navajo, "little cry baby" can be translated as "nínágháísh baa yázhí."
If you speak Navajo it is a very simple substitution code. They spelled things out in English, chose a English word or two for each letter, translated that word into Navajo and then used that. For example the letter C. Cat stands for C and Navajo for cat is Mósí . Sheep stands for S, sheep in Navajo is Dibé. Bear is for B and bear in Navajo is Shash. They also used word for types of birds for types of planes and fish for boats etc.
Bilingual Navajo speakers were recruited. They invented the code together and also the writing system that was used. Much of it was a spelling code with several different options in Navajo for each letters in English. For example: the letter "c", cow starts with c. Cow in Navajo is beegashi. Also cat, cat in Navajo is moashi. Either could be used. Other parts of the code were substitutions for common words like different birds for different planes.
In Navajo Kitten is: mósí yázhí.Kitty is: gidíCat can also be:mósí,moasi or mósíMy kitten is : shimósí yázhíThe marks above vowels are high tone not accent or stress. Navajo is a tonal language.Here is a video of the song "soft kitty" sung in Navajo attached as a linknot sure about navajo, but in apache which is closely related, it's shimoosa.
In the story the cat in the hat comes back, the cat in the hat brings Little Cat A, Little Cat B, etc.. all the way to Little Cat Z. It doesn't really say if they are brothers or not.
The word for Thanksgiving in Navajo is: Tązhii Daʼaghał which means "turkey they are eating it". Or Késhmish Yázhí which means "little Christmas"
The Navajo word for small or little is "yazzie", as in dibeh-yazzie (sheep-little) = lamb. The standard spelling in the orthography that is now taught is: "yázhí". The marks are high tone marks. Navajo is a tonal language and needs tones to be correct. The zh sound is somewhere between z and the sound in the middle of the word "pleasure". shí ashkii yázhí- "my little boy"
A baby cat is a kitten.
peerie cat
Cat house