answersLogoWhite

0


Best Answer

bíní yii'aah -- to be heart broken

t'óó bąąh yínínígi 'át'éego -- heartbreaking

(I'm not sure how to do the tense you want, Navajo has very different grammar and one would need to know who's heart would break to conjugate it.)

In Navajo these are not literally "heart".

Someone's heart is ajéí. My heart is:shijéí, your's-- nijéí, one's (4th person) - hajéí).

Niniinaa Shijéí Niitlah -- you make my heart stop

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the English to Navajo translation for ''the heart would break''?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Movies & Television

What is the translation in Maori from English of I love you with all my heart?

Arohanui au kia koe


What is the Navajo translation of your my heart?

Today shiheart is popular. It is Navajo/English mix meaning my heart. Shijéí means "my heart Nijéí means your heart. nílį́ means you are. So: Shijéí nílį́ . "You are my heart" but it does not quite make sense because it is too literal. Some other phrases you could say that are sort of like "you're my heart". Shijéí Díłtlį' (You Put My Heart on Fire) Shijéí Bóhodínínil (You Set My Heart on Fire) Shijéí T'áá Hazhó'ó "Tick" At'ǫ́ǫ Íinlaa (You Slow My Heart) Shijéí T'áá Hazhó'ó Niba' Iiłkił (My Heart Slowly Ticks For You) 'Áh Shijéí Dííníłhį́į́'! (You Melted My Heart!) Niniinaa Shijéí Niiltlah (You Stopped My Heart) Shijéí Naa Nish'aah (I Give You My Heart) Notes on pronunciation: ei is ay like in weigh. lį́ and ǫ -- the mark under the I and O makes it nasal like there was a N at the end as in the French word bon. The marks over some vowels make them high tone. Two vowels the same in a row makes it held longer. A mark after the t' makes it a glottalized consonant, say it holding your breath in you throat. When a mark is between vowels it is a glottal stop consonant like the pause between sounds in English uh oh.


Why does boys have to break up the girls heart?

Because they are a-holes!!!!!!!!!!!!


How do you say Pain in Navajo?

Neezgai is "to be painful" or to give paindiniih -- painshijéí diniih-- my heart painNeezgaigo baa 'íít'i' - to have a piercing pain


Where can you watch hungry heart wild striker anime in English dub?

There is no English Dubbed version only subs