"I love you, my boyfriend!" is an English equivalent of the French phrase Je t'aime, mon petit ami! The declaration translates literally into English as "I love you, my little (male) friend!" The pronunciation will be "zhuh tem mo ptee-ta-mee" in French.
It's "Je t'aime beaucoup chérie" and it means "I like you loads (or a lot) honey, or darling" depending who it is refering to. Note that with the beaucoup it becomes like and not love. It's very different to be saying to someone: "Je t'aime" and "je t'aime beaucoup"
Means: I like you very much and I'm really looking forward to seeing you tonight.
Taime Downe was born on 1964-09-29.
"I do not love you, it should not be hard to understand"
This probably wasn't written by a native French speaker because it has some strange mistakes, such as combining "tu" and "vous" in the same sentence. The correct version would be:Je t'aime très bien, tu es ma vie, beaucoup de bisous et toi dans mes rêves.It means,I like you very much, you are my life, lots of kisses and you in my dreams.
J'adore or je taime
(je) t'aime - (I) love you
I love you very much
Je t'aime means 'I love you'
howdy' Darling, I love you
ah fook you je taime bonjour.
Je t'aime means "I love you" or "I like you"