In Afrikaans: God In Zulu: iNkosi or Nkulu nkulu
no it is not the translation of god damn. but another kind of cursing word. better not know how to say.
This word is usually spelled "eftsoons". It's a Middle English word, derived from "eft", which is an early form of our word "after", and "soon". It means soon after, a short time later, once again, immediately, and sometimes repeatedly. Not to be confused with "zounds" which is a swear word, an abbreviated form of "God's wounds".
Crap is just a word you can use instead of saying s h i t .No, the word crap is not considered to be a bad word in the English language.
Hej då. Pronounced "hey daw" (aw sounds like British English "door" rather than the American "aah")
Life in the Word - 1997 God's View of Women was released on: USA: 30 May 2010
The English translation of the word "Allah" is "God."
God's Word Translation was created in 1995.
creater,(to create) ; who offer food to God ; maker ; inventer
The Arabic translation for the word "God" is "Allah" and it is pronounced as "uh-LAH".
God is love is the English equivalent of 'Deus amor est'. In the word by word translation, the noun 'Deus' means 'God'. The noun 'amor' means 'love'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'.
The phrase 'Tuhan menolong kita' when translated to English is: God helps us.The word by word translation is, 'Tuhan: God', 'menolong: helps', and 'kita: us'.
Do you mean the one word "bondhu," which is the Bengali word for "friend", or "bon dieu" which is French for "good God"?
We and ours to God is the English translation of Nos nostraque deo.
That which God wills is the English equivalent of 'Quod Deus vult'. In the word by word translation, the relative 'quod' means 'that which'. The noun 'Deus' means 'God'. The verb 'vult' means '[he/she/it] wills, wishes'.
The Old English word for God is "God."
To God alone is the English equivalent of 'soli Deo'. In the word by word translation, the adjective 'soli' means 'alone'. The noun 'Deo' means 'God'. Both words are in the dative case as the indirect object of the verb.
From, of Bacchus is the English equivalent of 'Dibacco'. In the word by word translation, the preposition 'di' means 'from, of'. The masculine gender noun 'Bacco' refers to Bacchus, the ancient Roman god of wine.