answersLogoWhite

0

Armadilhas do Amor is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'Serious Moonlight'. The feminine noun 'armadilhas' means 'traps'. The word 'do' combines the preposition 'de' and the masculine definite article 'o' to mean 'of the'. The masculine noun 'amor' means 'love'. All together, they're pronounced 'ahr-muh-DJEE-lyuhzh-doo-uh-moor' in Portugal and according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is pronounced on the order of the French 'r'.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Movies & Television

Where can you download serious moonlight movie in hd quality?

you can see down.I have share with The Wolfman Movie Link


What is the movie title 'The King's Speech' in the portuguese of Brazil?

O discurso do rei.


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in the Portuguese of Brazil?

Cadê OS Morgan? is a Portuguese equivalent in Brazil of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The word 'cadê' means 'where is, where are'. The masculine plural definite article 'OS' means 'the'. All together, they're pronounced 'kuh-DEH oo-ZHMUH-guhnz' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is similar to the French 'r'.


What is the movie title 'The Blindside' in the Portuguese of Brazil?

Um sonho possível is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Blindside'. The masculine indefinite article 'um' means 'a, one'. The masculine noun 'sonho' means 'dream'. The adjective 'possível'means 'possible'. All together, they're pronounced 'oong SOH-nyoo puh-SEE-ve-oo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'The White Ribbon' in the Portuguese of Brazil?

A Fita Branca is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The White Ribbon' ['Das weisse Band']. The feminine definite article 'a' means 'the'. The feminine noun 'fita' means 'ribbon'. The feminine adjective 'branca' means 'white'. All together, they're pronounced 'uh FEE-tuh BRAHN-kuh' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.

Related Questions

Where can you download serious moonlight movie in hd quality?

you can see down.I have share with The Wolfman Movie Link


What is the movie title 'The King's Speech' in the portuguese of Brazil?

O discurso do rei.


What is the movie title 'Up in the air' in the Portuguese of Brazil?

The phrase 'Amor sem escalas', which is pronounced 'uh-moor seh-nghee-SKAH-leyes',* is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'Up in the air'.*The sound 'eye' is similar to the sound in the English noun 'eyes'.


What is the movie title 'The Incredibles' in the Portuguese of Brazil?

Os Incríveis is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Incredibles'. The masculine definite article 'os' means 'the'. The adjective/noun 'incríveis' means 'incredible [ones or things]'. Together, they're pronounced 'oo-zeen-KREE-vehsh'.


What is the movie title 'Brothers' in the Portuguese of Brazil?

The phrase 'Entre Irmãos', which is translated literally as 'Between brothers' and pronounced as 'EHN-tree eer-mowsh',* is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'Brothers'.*The sound 'ow' is similar to the sound in the English adverb 'how'. The 'r' in continental and Rio de Janeiro Portuguese is similar to the 'r' in French.


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in the Portuguese of Brazil?

Cadê OS Morgan? is a Portuguese equivalent in Brazil of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The word 'cadê' means 'where is, where are'. The masculine plural definite article 'OS' means 'the'. All together, they're pronounced 'kuh-DEH oo-ZHMUH-guhnz' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is similar to the French 'r'.


What is the movie title 'It's Complicated' in the Portuguese of Brazil?

Simplesmente Complicado is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'It's Complicated'. The adverb 'simplesmente' means 'simply'. The past participle 'complicado' means 'complicated'. Together, they're pronounced 'seem-pleezh-MEHN-chee koohm-plee-KAH-doo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'Narnia 3 The Voyage of the Dawn Treader' in the Portuguese of Brazil?

As Crônicas de Nánia: A Viagem do Peregrino da Alvoradais a Portuguese equivalent to the title of the movie 'Narnia 3: The Voyage of the Dawn Treader'.


What is the movie title 'The Other Man' in the Portuguese of Brazil?

O Amante is a Portuguese equivalent of the title to the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'o'means 'the'. The noun 'amante' means 'lover'. Together, they're pronounced 'oo uh-MAHN-chee' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil and in Portugal.


Movie was ashes to ashes by david bowie was used in?

The Heartbreak Kid (2007) and David Bowies Serious Moonlight (1983). It was also used in an episode of Supernatural.


What is the movie title 'The Blindside' in the Portuguese of Brazil?

Um sonho possível is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Blindside'. The masculine indefinite article 'um' means 'a, one'. The masculine noun 'sonho' means 'dream'. The adjective 'possível'means 'possible'. All together, they're pronounced 'oong SOH-nyoo puh-SEE-ve-oo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'Extraordinary Measures' in the Portuguese of Brazil?

Decisões Extremas is a Portuguese equivalent to the title of the movie 'Extraordinary Measures'. The feminine noun 'decisões' means 'decisions'. The feminine adjective 'extremas' means 'extreme, extraordinary'. Together, they're pronounced 'djee-see-zoy-shee-SHTREH-muhsh' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.