Elämä pelissä is a Finnish equivalent to the title of the movie 'The Blindside'.
Ihmeperhe is a Finnish equivalent of the title to the movie 'The Incredibles'.
no
Um sonho possível is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Blindside'. The masculine indefinite article 'um' means 'a, one'. The masculine noun 'sonho' means 'dream'. The adjective 'possível'means 'possible'. All together, they're pronounced 'oong SOH-nyoo puh-SEE-ve-oo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.
Tim McGraw
L'éveil d'un champion is a French equivalent in Québec, Canada to the title of the movie 'The Blindside'. The masculine noun 'éveil' means 'awakening'. The preposition 'de'* means 'of'. The masculine indefinite article 'un' means 'a, one'. The masculine noun 'champion'means 'champion'. All together, they're pronounced 'ley-vey deh shaw-pee-oh'.*The vowel 'e' of 'de' drops before a word that begins with a vowel or an unaspirated 'h'. The temporary nature of the drop is indicated by an apostrophe: 'd'un'.
Ihmeperhe is a Finnish equivalent of the title to the movie 'The Incredibles'.
Odottamaton ehdotus is a Finnish equivalent of the title to the movie 'The Proposal'.
The Finnish title for the movie "Shutter Island" is "Shutter Island - saarella".
Hammaskeiju is a Finnish equivalent to the title of the movie 'Tooth Fairy'.
Lomaterapiaa is a Finnish equivalent of the title to the movie 'Couples Retreat'.
Oma taivas is a Finnish equivalent of the title to the movie 'The Lovely Bones'.
Haikein terveisin is a Finnish equivalent to the title of the movie 'Dear John'.
Valkoinen nauha is a Finnish equivalent to the title of the movie 'The White Ribbon' ['Das weisse Band'].
Pientä säätöä is a Finnish equivalent to the title of the movie 'It's Complicated'.
Avio-onnea Morganeiden tapaan is a Finnish equivalent of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans'.
no
the movie has already came out