"Ke skifo di" is an expression in Albanian that translates to "What is your name?" in English. It is a common phrase used when meeting someone for the first time and seeking to know their name. The phrase reflects the cultural emphasis on introductions and personal connections in social interactions.
The sentence should be: Che tipo di musica vi piace? and it is Italian, not Spanish. It means: "What kind of music do you like?"
Baharon Ke Sapne was created in 1969.
Insaniyat Ke Devta was created in 1993.
Patthar Ke Sanam was created in 1967.
Mundian To Bach Ke was created in 1998.
bu ke yi mean " cannot ". Bu mean "no".
Zhongping Ke has written: 'Cong Yan'an dao Beijing' 'Wu di min bing'
Ruobing. Li has written: 'Ai di ke wang =' 'Ai de ke wang ='
Well if you mean to have an O in there instead of a D, Ke Koa O Ke Kai means warrior of the sea.
Lucifer
iqbal mean dusre ke ghar ja ke uski ke sath so jao.....hans de
Agusmanon Yuniadi has written: 'Lahirnya kabupaten-kabupaten di Priangan sekitar abad ke-17-ke-18 M'
Zhengyi Ke has written: 'Tu di diao cha fang fa yuan li' -- subject(s): Methodology, Surveying
It means "Ok or not OK?" As in hold up a bank card and ask the store clerk "ke bu ke yi?" - you're asking if they take that card.
Ke shuni is llanito (spoken in Gibraltar) for "How cute"
"Ke ko a?" - "Are you pregnant, eh?" or "Hey, are you pregnant?"
'Ke eskola' is chatspeak for 'que escola', which means 'which/what school'.