'Memento Mori' meaning "Remember you're mortal". And whenever the king would came back from a war or something, there would be a parade. But a slave would be behind him saying "Memento Mori", meaning, "You're just like the rest of us. Remember, you will die one day. You don't exceed that rule". So the king is on the front, and there arer Trumpet players for the "parade" and them Lacey is the slave saing 'Memento Mori!'.
-Hoped this helped.
The blonde backing singer on "Teardrops" is likely to refer to either a specific performance or music video, but in the context of the song "Teardrops" by the group Womack & Womack, it features vocalist and musician Linda Womack. If you mean a different version or cover, please specify the artist for more accurate information.
This is supposed to mean that someone is talking about you.
I believe that Phrase was used in a song, It would mean he/she/they are apologizing.
touching
to be cool or radical
The red symbol is an "M" which stands for Memento Mori.
Probably it is part of Pat's "Memento Mori" wood carving. Whatever it is, it undoubtedly has to do with their "Memento Mori" theme.
look behind you remember you are only a man
"La chiave memento mori sancti" translates from Latin to "the key, remember you must die, holy one." This phrase encapsulates the concept of "memento mori," a reminder of mortality and the transient nature of life. It serves as a philosophical reflection, urging individuals, especially those in spiritual or religious contexts, to live with awareness of their mortality and to prioritize their spiritual journey.
Latin translation, Mors Patet = death is certain; Ho Ralat (may actually be Hora Latet) Hora Latet = the hour uncertain; Memento Mori = remember, you must die. "mors patet hora latet memento mori" = "death is certain, the hour uncertain, remember you must die.
there are four different things here. amo amas amat: these are the 1st, 2nd and 3rd person singular present indicitive conjugations of the verb amo, amare, amatus sum "I love, you love, he/she/it loves" quid pro quo: "this for that" memento mori: "you must be mindful of the dead" ad infinitum: "to infinity"
It's a combination of a common Latin phrase and the meaningless output of an automatic online translator.Memento mori is literally "remember dying", but is often translated "remember that you will die".Nos totus intereo unus, on the other hand, is an attempted translation of "we all die one", but it really means "we an entire one I perish ".
Mori has several possible meanings, showing the error of taking any word in isolation. A translator can only be specific when seeing the word in context.Mori [pronounced MOH-ree] can mean "black mulberry trees"Mori [same pronunciation] can mean "the fruits of the black mulberry"Mori [same pronunciation] can be the dative singular of mos, meaning "custom, usage, style, law, or manner", so possible translations could be "to or for the law", "to or for a custom", "to or for normal usage" and so on. Without the context, it is impossible to be precise.In the phrase memento mori [literally "remember to die"] its function is the deponent infinitive of morior, to die. Here it is pronounced mo-ree and the meaning of the phrase is "remember you are mortal".
world
嘆きの森 : 'nageki no mori' : 'Forest of grief'.
a reminder of past events
The skull on a Masonic Bible typically symbolizes mortality and the importance of living a virtuous life. It serves as a reminder of the temporary nature of life and the need to strive for moral uprightness. In Freemasonry, it is often used to represent the concept of the "memento mori," or "remember that you will die."