In Yiddish, "indeed" is commonly expressed as "אמת" (emess) or "אמת וייעל" (emess u'yeil), which translates to "truth" or "truly." Another way to convey the same sentiment is by using the word "יאָ" (yo), which means "yes." The context will determine the most appropriate term to use.
To say " In Fact " itself is quite fancy
HE DOES INDEED HE DOES INDEED HE DOES INDEED
Yes it is indeed
There are indeed volcanoes on planet earth.
euglena does indeed have chrlorplasts.
yyids
In Yiddish, the word for dummy is "דאַמע."
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
In Yiddish, "all right" is typically expressed as "ale yidish" (אַלע ייִדיש).
David Goldberg has written: 'Yidish af Yidish' -- subject(s): Yiddish language, Grammar, Textbooks for foreign speakers, English
The correct spelling is Yiddish, a Jewish dialect based on German.
indeed = in der Tat indeed = tatsächlich
Raeziel (Raziel or רזיאל) is a yidish name, meaning "Keeper of Secrets."
Indeed= (certainly) - En effect (or: Effectivement) Indeed= UK formal (suprise) - Vraiment
Jawohl
R. Gutman has written: 'Yidish' -- subject(s): Yiddish language, Readers
Shalom (שלום) is a Hebrew word that means "peace". In Yiddish, the word for peace is Frieden.