Laizze-Faire
Permettre.
French use the term "country music" to speak of American country music. They use the term "chanson française" when speaking of popular French music in French language, "musette" to describe accordion pieces of music.
The proper term is bon voyage not von voyage. Bon voyage in a French term and means "to have a safe journey".
Literally it means "My chicken"... but it is a French endearment term, like a pet name
The direct translation of Dictionnaire Francais Anglais is Dictionary French English. It means a French to English Dictionary and are widely available.
Laissez-Faire
Laissez-faire is a French term that refers to a hands off attitude of government towards business. The infinitive 'laissez' means 'to allow, to let'. The infinitive 'faire' means 'to do, to make'.Together, they're pronounced 'leh-seh-fehr', or more commonly (LESS-ay fayr).
Laissez Faire
she is French means she has French citizenship, she is a citizen of France.
Permettre.
Coller.
The French term j'adore literally translated into English means "I adore you", many get confused thinking it means I love you, which in French is j'taime.
Yes, this fear does exist.If you have a fear of left hands, it is called Sinistrophobia.If you have a fear of right hands, it is called Dextrophobia.If you have a fear of all hands in general, it is called Chirophobia.
It is a French term - en papillote (It means 'in parchment')
"Las manos" is a Spanish term that translates to "the hands" in English.
A parapluie is the French term for an umbrella. You can see this as "pluie" means rain in French.
'un dortoir' (masc.) is the French term for 'a dormitory'