No, they are based upon latin words.
'Well, based upon the data that we've had to face..'
Taking a guess from the dark recesses of my mind, the phrase ""espirit de corps"" seems to be Latin in some form or another. However, the specific dialect of Spanish, Latin, Portuguese, and/or any other Spanish dialect. Based upon my search for the phrase, the results I received proves my guess to be wrong. The language origination of the phrase is French.
"(That) I may live in hope" is one English equivalent of the French phrase Vive en espoir.Specifically, the subjunctive verb vive means "(I, [or] he/she/it) may live" depending upon context. The preposition en means "in." The masculine noun espoir means "hope."The pronunciation will be "vee-vaw-neh-spwahr" in French.
The uncapitalized word "rochelle" means "mezzanine", but the capitalized name "Rochelle" does not exist in French, although it is present in the Atlantic port town of "La Rochelle". It comes from "roc" or "roche", meaning "rock", which is what La Rochelle's harbor is built upon.
No, barn does not rhyme with upon.
Many are based on the Latin language, often indirectly through French.
Latin
The ancient Greek myths.
In the present, you can find books or films based upon Greek Mythology.
The words and interpretations of the Greek deities depended upon poets and writers of today; they are spoken of, they do not speak.
Canadian population is based upon the French Descendants. Most Canadians speak french.
No but it's based upon events during the French Revolution
"Troy" was loosely based upon the Greek classic written by Homer entitled " The Iliad " .
Thousands upon thousands. The whole of Western cookery is based on French cuisine.
Based upon is written more often.
Erasmus of Rotterdam : He Produced the First Printed Edition of The Greek New Testament in 1517 AD... Nearly all Subsequent Translations of The New Testament were based upon His Greek New Testament.
a star fish is based upon it