Itoshii - Beloved
Hito - Person
No Tame Ni - For the sake of (roughly)
So, put it all together and you have. . .
For the sake of beloved person.
If you want it to sound prettier in English, then maybe you could say it means
For the sake of my loved one.
"But I don't think you are a chikan*" *Chikan is a man who molests ladies on trains **Annata should be "anata"
'Watashi WA katta', where you omit 'watshi WA' when you are directly talking to someone and simply say 'katta'. You can also say 'Watashi no kachi desu' : 'It's my win/victory'.
I am not fluent in Japanese, but I do know some words. I think that village hidden in fire would be, in Japanese, 村は火の中に隠さ. You may want to check with someone else or look it up in Google Translate to make sure that I am correct. I hope that this helped you.
This would literally and directly translate as 'koori no kokoro,' written: 氷の心 But if you wish to describe someone as cold-hearted, you may simply call them 'tsumetai,' written: 冷たい
mental map
"nandemonai" is a phrase meaning "it's nothing"
Noun Object Verb For ex. I am eating an apple Watashi WA Ringo tabete imasu. Watashi WA (noun) Ringo (object) tabete imasu (on-going verb)
use a Japanese dictionary, or ask ur teacher, rather ask someone from japan..#simple
It is where someone did a very bad job of trying to translate Japanese to English.
anzen (安全) usually, but it might be different depending on the context.
You should attempt to locate someone who speaks/reads Japanese so that they may translate it for you.
藍の月 Ai no tsuki
In formal speech, "tadashii" - correct. In colloquial speech, if you are just agreeing with someone, then " so desu" - that is so.
箱にあるシャツ (hako ni aru shatsu)
"But I don't think you are a chikan*" *Chikan is a man who molests ladies on trains **Annata should be "anata"
I am not aware of any website that produces reliable, accurate translations. Japanese songs are often full of colloquialisms and poetic language that would be extremely difficult for any sort of software to translate well. It would be best to ask someone who speaks Japanese if they would mind translating some lyrics for you.
get someone to translate this = Lass das von jemandem übersetzen.