answersLogoWhite

0


Best Answer

Itoshii - Beloved

Hito - Person

No Tame Ni - For the sake of (roughly)

So, put it all together and you have. . .

For the sake of beloved person.

If you want it to sound prettier in English, then maybe you could say it means

For the sake of my loved one.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Can someone translate this Japanese sentence word by word itooshii hitono tameni?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Could someone please translate this sentence from Japanese into English Thank younandemo nai?

"nandemonai" is a phrase meaning "it's nothing"


How do you translate English sentence into Japanese words?

Noun Object Verb For ex. I am eating an apple Watashi WA Ringo tabete imasu. Watashi WA (noun) Ringo (object) tabete imasu (on-going verb)


How do you translate wonderland to Japanese?

use a Japanese dictionary, or ask ur teacher, rather ask someone from japan..#simple


What is All What if your Base Are Belong to Us?

It is where someone did a very bad job of trying to translate Japanese to English.


Can someone translate the word Safety into Japanese?

anzen (安全) usually, but it might be different depending on the context.


How can you read something from Japan?

You should attempt to locate someone who speaks/reads Japanese so that they may translate it for you.


I am looking for someone to translate Indigo Moon into Japanese for a last name?

藍の月 Ai no tsuki


How do you translate 'correct' into Japanese?

In formal speech, "tadashii" - correct. In colloquial speech, if you are just agreeing with someone, then " so desu" - that is so.


Can someone translate into Japanese the words shirt in a box?

箱にあるシャツ (hako ni aru shatsu)


Could someone please translate this sentence from Japanese into English Thank you...Kedo annata WA chikan ja nai to o moi masu?

"But I don't think you are a chikan*" *Chikan is a man who molests ladies on trains **Annata should be "anata"


What websites can you use to translate Japanese songs into English?

I am not aware of any website that produces reliable, accurate translations. Japanese songs are often full of colloquialisms and poetic language that would be extremely difficult for any sort of software to translate well. It would be best to ask someone who speaks Japanese if they would mind translating some lyrics for you.


In German what is get someone to translate this?

get someone to translate this = Lass das von jemandem übersetzen.