sustrani alesiton
meinu
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
hi no tora
Hi no akuma
I think it might be Taiyougakure no Sato - Village Hidden in the Sun.
sustrani alesiton
郷 (sa to) is the Japanese word for a small village, a hamlet. But you can also say 小さな村 (chii sa na - mu ra) literally 'small village'.
to say hidden in Japanese is 隠された and it is read like kakusa re ta hope this helps :)
moeteiru
meinu
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
hi no tora
Hi no akuma
火マスター
Hi no bakuhatsu
Ōgon no kasai