It is: El pájaro.
Remember the accent! It is a bad word without the accent.
(el/la) estudiante. or, (el/la) alumn(o/a)
Bird.
== == Because "El" is used for masculine nouns, while "La" is used for feminine nouns. Example of when El is used: El amigo. Example of when La is used: La amiga.
La dramaturga: The dramatist El cantante: The singer El bailarín: The dancer La música: The musician Once these are translated, it becomes clear that the only one who is not himself or herself a performer is the Dramatist/Dramaturga.
el viernes
Siendo un estado de los estados unidos, nuevo Mexico no tiene pajaro nacional. El pajaro estatal es el corre caminos (roadrunner).
the bird
no
Lamentablemente, hasta la fecha actual, Mongolia no tiene un pájaro oficial.
The address of the Pajaro Branch Library is: 29 Bishop St., Pajaro, 95076 5203
Joel Franz Rosell has written: 'Pajaros En La Cabeza' 'Mi Tesoro Te Espera En Cuba' 'El Pajaro Libro' 'Las aventuras de Rosa de los Vientos y Juan de los Palotes' 'Nube, La' 'El paraguas amarillo' 'Gatito y la nieve' 'La Nube'
La historia de la alca (or: del pajaro) bobo perdida/o
The cast of La jaula del pajaro - 1997 includes: Jorge Almada Penelope Kaufer as Smiling waitress at bar Lupita Peruyero Lucero Reynoso Olga Rinzo Alberto Rojas Eduardo Zayas
The phone number of the Pajaro Branch Library is: 831-761-2545.
Richard J. Callan has written: 'Jung, Alchemy and Jose Donoso's Novel El Obsceno Pajaro De LA Noche (Hispanic Literature)' 'The Philosophy Of Yoga In Octavio Paz's Poem Blanco (Hispanic Literature)'
blitz - la cargablock - el bloqueo, la bloqueada, bloquearbye - el descanso, la fecha librecenter - el centrocheerleader - la cheerleader, la animadorachin strap - el barbuquejocleat - el taco de la botaclipping - el clipping, el bloqueo ilegal por atráscoach - el entrenador,cornerback - el esquinerodead ball - el balón muertodefense - la defensadefensive end - el exterior defensivodown - el down, el intento, la oportunidaddrive - el drive, la serie ofensivaend zone - la zona de anotaciónface mask - la máscara, la barrafield goal - el gol de campofirst/second/third/fourth and ten - primero/segundo/tercero/cuarto y diezfootball (the ball) - el balón, el ovoidefootball (the game) - el fútbol americanoformation - la formaciónfoul - la faltafumble - el balón libre, el balón sueltogoal - el golgoalpost - el posteguard - el guardiahalfback - el corredorhalftime - el intermedio, el descanso, entre tiemposhelmet - el cascohuddle - pelotón, la piñainterception - la intercepcióninterference - la interferencialine of scrimmage - la línea de golpeo, línea de ataquejersey - la camiseta, el jerseykickoff - la patada, el saqueleague - la ligalocker room - el vestuarioneutral zone - la zona neutraloffense - el ataqueoffside - fuera de juego, la posición adelantadaout of bounds - fuera de límites, fuera del campoovertime - el suplementario, el tiempo extrapass (completed, incompleted) - el pase, el lanzamiento (completo, incompleto)penalty - la infracciónplaying field - el campo, el terrenoplayoff - el partido de desempartepoint after touchdown - el punto extra, el punto adicionalpossession - la posesiónpreseason - la pretemporadapunt - el depeja, la patada de despeja, despejar, patear un despejepunter - el despejadorquarterback - el pasador, el lanzador, el mariscal de camporeferee - el árbitroregular season - la temporada regular, la campañareturn - la devolución; el retornopoint - el puntoquarter - el quartorecord - el récordroughing - la rudezarun - la carrerasack - el sack, el placaje al lanzador, la capturasafety - el safety, la autoanotaciónshoulder pad - la hombrerasideline - la bandaslotback - el receptor libresnap - el snap, el saque, el centro, el intercambiostandings - la clasificación, la tabla de posicionessudden death - el muerte súbitaSuper Bowl - el Super Bowl, el Súper Tazón, la Súper Copatackle (action) - la parada, la atajada, la derribada, el placaje, la tacleadatackle (player) - el tackleteam - el equipotee - el base, el apoyo, el teethigh pad - la musleratight end - el receptor cerradotouchback - el touchbackturnover - la perdidas de balónunsportsmanlike conduct - conducta antideportivawide receiver - el receptor abiertowildcard - el equipo comodín (a comodín in playing cards is the joker)yard (unit of measurement) - la yardayellow flag - el pañuelo amarillo
arm - el brazoback - la espaldabackbone - la columna vertebralbrain - el cerebro, el sesobreast, chest - el pechobuttocks - las nalgascalf - la pantorrillaear - el oído, la orejaelbow - el codoeye - el ojofinger - el dedo (See Note 1)foot - el piehair - el pelohand - la mano (See Note 2)head - la cabezaheart - el corazónhip - la caderaintestine - el intestinoknee - la rodillaleg - la piernaliver - el hígadomouth - la bocamuscle - el músculoneck - el cuello (See Note 3)nose - la nariz (See Note 3)shoulder - el hombroskin - la pielstomach (abdomen) - el vientrestomach (internal organ) - el estómagothigh - el muslothroat - la gargantatoe - el dedo (See Note 1)tongue - la lenguatooth - el diente, la muela