Oh, dude, you're talking about "El zorro que se hizo el muerto" by Don Juan Manuel. It's a medieval Spanish fable about a fox that plays dead to outsmart its enemies. It's like the original "playing possum" move, but with a sly fox twist. So, yeah, if you're into cunning animals and ancient storytelling, that's your jam.
No. The Spanish counterpart of the name John is Juan. However it is improper to translate a person's name unless that person uses the translation himself first.
Juan (John) is not lazy he is....
Translation: Juan is not sad, he is…
Vega es su apellido. Vega is your last name. Translation: My name is Juan Vega. Juan is my first name and Vega is my....?
"Juan voy al restaurante ¿y usted?" means "Juan, I'm going to the restaurant. And you?"
Juan Manuel Soriano's birth name is Juan Manuel Soriano Ruiz.
Juan Manuel Sueiro's birth name is Juan Manuel Pinzs Sueiro.
Manuel de Juan's birth name is Manuel de Juan Guillot.
Juan Manuel Canal's birth name is Juan Manuel Canal Bohrquez.
Juan Carlos Estrada goes by El Muerto.
Juan Manuel Montero Vázquez was born in 1947.
Juan Manuel Trujillo died in 1976.
Juan Manuel Trujillo was born in 1907.
Juan Manuel Rozas was born in 1936.
Juan Manuel Rozas died in 1986.
Juan Manuel Olivares was born in 1760.
Juan Manuel Olivares died in 1797.