Oh, dude, to say "sorry, no candy" in Spanish, you can say "Lo siento, no hay dulces." It's like saying "I'm sorry, but the candy train has left the station." So, next time you're in a Spanish-speaking country and someone asks for candy, you'll be prepared to break the news with style.
dulce duro or piedra
Me encantan los dulces.
To say, "I am sorry for [those] who don't appreciate Spanish," you say, "Lo siento por quienes no aprecian el español."
lo siento
Lo siento, no.
dulces
Caramelo
Do and does is not in the Spanish vocabulary. For example, if one want to say, "Do you have any candy" just say 'you have candy.' Tienes= you have So it would be Tienes dulces? (You have candy)
Spanish translation for "What is your favorite candy?": ¿Cuál es tu dulce favorito?
Caramelo or Dulce.
perdoname
English = I am sorry also Spanish = lo siento también
Christa is "Christa" in Spanish. It has no spanish version. Sorry...:(
añicos de dulce
dulce duro or piedra
Me encantan los dulces.
To say, "I am sorry for [those] who don't appreciate Spanish," you say, "Lo siento por quienes no aprecian el español."