The Japanese don't often outwardly state that they like the property of others. Instead, they prefer to say "... is nice". Because of this, 'I love your dress' would be translated as ãã®ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒã„ã„ã (sono doresu ga ii ne). You may also replace ãã® (sono) with ã‚ãªãŸã® (anata no).
aisuru or aishtte iru is love in Japanese for people daisuki is love for things
nani okottemo aishiteru
Me gusta el vestido
wanpisu the wanpisu
In Japanese? It already is ... In English? "Boku ga daisuki" means "I love myself." If you would like to use this construction to say you love something -else,- then you may use it like this: "Boku ha ga daisuki desu." Put the noun where the tildes are, and you have a wonderful Japanese sentence proclaiming your love form something!
You may say 'doresu.'
aisuru or aishtte iru is love in Japanese for people daisuki is love for things
To say "i love you" in japanese: ai shi teru Ah-shee-tare- oo
Ai
aishitteiru
since when does Jacob speak Japanese?
Say Yes to the Dress - 2007 Love Connection was released on: USA: 23 July 2010
Sukidayo ^^^ that means i like you. Love is pronounced as Ahh-E Say ahh and say "E" like the letter.
You could say "kimiga hoshiindesu" which means "i want you (in a sexual way.)" Hope that helps :)
Me encanta ese vestido
j'aime la robe
ai no megami