Los cursos son interesantes.
I am interesting = Soy interesante (No need for an 'a') Or did you mean 'I am interestED in Spanish' = Me interesa el idioma espanol (Literally 'The Spanish language interests me')
TENDEDEROS s. plural masc.; pronunciación española con el AFI[ten̪de'ðeɾos]PERCHAS s. plural fem.; pronunciación española con el AFI ['peɾʧas]
"Mira/Mire la pizarra/el pizarron"....this is only for 1 person. The plural would be "Miren la pizarra/el pizarron."
El libro is the singular version.
The plural of lección is: lecciones. Note: there is no accent in the plural form of this word.
Curso means "course" in English.
The cast of El curso habitual - 1983 includes: Mara Chavez Gisela Iranzo
It means "the course" in English.
In reverse, 'el' (masculine) and 'la' (feminine) for 'the' change the adjectives connected with them. 'el' generally precedes (an) adjective(s) that ends in 'o', e.g. 'el libro rojo' = 'the red book' (literally: 'the book red') while 'la' generally precedes (an) adjective(s) that ends in 'a', e.g. 'la puerta cerrada' = 'the closed door' (literally: 'the door closed') NB, however, that some adjectives, e.g. 'interesante', not ending in 'o' or 'a', do not obey this rule, and stay the same whether preceded by 'el' or 'la': 'el libro interesante' (the interesting book); 'la historia interesante' (the interesting story) (Though they do change in the plural: los libros interesantes/las historias interesantes)
The course in Spanish, please.
el rascacielo, plural is los rascacielos
Juan Antonio Payno has written: 'El curso'
Los papeles is the plural of el papel.
Javier Ayarza has written: 'El curso de las cosas'
The plural of "el lapiz" is "los lapices."
The plural of "el rotulador" is "los rotuladores."
No toque el café (singular formal) No toques el café (singular informal) No toquen el café (plural)