You may say 'kage no musha,' written: 影の武者 The slightly different 'kagemusha' translates literally to "shadow warrior," but refers to a body double/impersonator, or someone calling the shots Behind the Scenes.
There are several words for 'warrior' in Japanese, but a possible translation would be musha ookami.
warrior is "musha" I don't know what magic is in Japanese though, sorry
Kage Senshi
The phrase 'warrior of knowledge' would most likely be translated as????? (chishiki no senshi) in Japanese.
Ninja is already Japanese. In English it is 'Shadow warrior', it is equivalent to assassin or secret agent.
There are several words for 'warrior' in Japanese, but a possible translation would be musha ookami.
warrior is "musha" I don't know what magic is in Japanese though, sorry
Kage Senshi
勇士 Yūshi
The phrase 'warrior of knowledge' would most likely be translated as????? (chishiki no senshi) in Japanese.
女戦士 Jo senshi
Ninja is already Japanese. In English it is 'Shadow warrior', it is equivalent to assassin or secret agent.
The samurai is a Japanese warrior, not Chinese.
????? (senshi no himesama) means 'warrior princess' in Japanese.
"Warrior's wish" translates to either????? (senshi no kibou) or ????? (senshi no negai) in Japanese.
In Japanese 影武者 (kagemusha) is "shadow warrior."
'Warrior nation' may be translated as either ????? (senshi no kokka) or simply ???? (senshi no kuni) in Japanese.