warrior is "musha" I don't know what magic is in Japanese though, sorry
The phrase 'red magic' would be translated as 赤い魔法 (akai mahou) in Japanese. You may also say 赤魔法 (aka-mahou), which sounds a bit less natural.
Well, honey, in Japanese, "hairy" is said as "kezurui" (毛深い). So, if you're trying to describe someone with a bit too much hair, you can just drop that little nugget into the conversation and watch the magic happen. Just remember, be kind with your words, even if you're talking about someone's excess fuzz.
Scarab
Hoodini
magico
The Magic Alphabet - 1942 was released on: USA: 10 October 1942
The Magic Alphabet - 1942 is rated/received certificates of: USA:Approved (PCA #8548)
Send me £10, and I will send you my "How to become a demonic warrior and torment people in hell with your fire magic" pamphlet.
The cast of The Magic Alphabet - 1942 includes: Stephen McNally as Dr. Christiaan Eijkman Dorothy Morris as Secretary John Nesbitt as Narrator Emmett Vogan as Scientist
The phrase 'magic bridge' translates to 魔法の橋 (mahou no hashi) in Japanese.
She i one of the three mages destined to find Avalon and save the magic web. she is the warrior bonded to a mistwolf.
10 dollars is what i found i think its pretty resonable
Runes were used as an alphabet by the Norse (Vikings), the old Germanic tribes of Northern Europe, and the Anglo-Saxons of Britain. They also had magic uses, such as divination, and protective magic.
Howard Peacey has written: 'The fifth of November' 'Magic hours' 'The meaning of the alphabet'
The runes were an alphabet used by the ancient Germanic tribes and ancient Scandinavians. Prior to being used as an alphabet, the runes had magic purposes, such as casting lots (divination) and casting spells of protection.
魔法の海 Mahō no umi
The runes were an alphabet used by the ancient Germanic tribes and ancient Scandinavians. Prior to being used as an alphabet, the runes had magic purposes, such as casting lots (divination) and casting spells of protection.