carro estacionamiento.... not sure what you're going for, another option (probably better) is: Estacionamiento de carro.
In Spain, they would use: coche estacionado
In South America, they would use: carro estacionado
it all depends on what you mean by park to park a car parquear park as to play in the park parque. Estacionar would be the preferred way of saying to park, as in park a car. Parquear is a modismo or modern term used in the spanish areas with high English influence such as border states and towns between Mexico and the United States.
Parque Central
parque de perro or parque para perros
siguiendo la ruta al parque
parc = like in the park garer= like in park the car
Much better if you will just say car-park instead of park of car. It's kinda awkward when you say that and it's not right.
it all depends on what you mean by park to park a car parquear park as to play in the park parque. Estacionar would be the preferred way of saying to park, as in park a car. Parquear is a modismo or modern term used in the spanish areas with high English influence such as border states and towns between Mexico and the United States.
To say 'I have a car' in Spanish, you would say 'Tengo un carro.'
Two words. ------------- In the UK we say car park.
An automobile is called "Automovil" in Spanish.
ir al parque
Parque Central
su coche
¿Está cerca al parque?
"At the park" in Spanish is "al parque". It is pronounced "ahl PAR-kay". Please see the Related link below for confirmation of the translation.
You can say "Me gusta tu carro".
to say sell cars in spanish is to say, vender auto. Vender is selling can auto is car.