神の御加護がありますように /ka mi no o ka go ga a ri ma su you ni/ could be a relevent Japanese way of saying 'go with God'. It literally means 'While under the divine protection of God'.
kami samaGod in Japanese is 神様 Kamisama.
Five in Japanese is go.
kabusu gambare
破壊の神 (hakai no kami).
shinigami. lol jigoku means place of death.
In Japanese, God is 'kami-sama'.
Amaterasu is the Japanese sun goddess.
神 (kami)
kami samaGod in Japanese is 神様 Kamisama.
Ohayo gozaimasu
Five in Japanese is go.
The verb "to go" is 'iku'.
ikkimasho
Dēto
Sayonara
"nihon" : Japan (country)"nihon go" : Japanese Language
In Japanese 'God of War' would be 八幡神 /ha chi man jin/ which literally means 'God of Eight Flags' which goes back to Japanese history and religious roots of Buddhism and Shinto as well. If you mean the title of the PlayStation 2/3 game, it would be transliterated to ゴッドオブウォー /go-ddo o bu waa/.