[ ] yori sukunai = less than [ ]
声を落としてください => koe wo otoshite kudasai.
'You have a very good voice' would translate to æŒå£°ãŒã¨ã¦ã‚‚ã„ã„ (utagoe ga totemo ii) in Japanese.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
You may say 'oogoe.'
下腿 下腿 = lower thigh
It should say on her Wiki page... Michelle Ruff does her voice in English. Misato Fukuen does her voice in Japanese.
The Japanese voice of Kenryū is Hiroki Takahashi in Japanese.
"Koe" (written 声) means "voice"; Japanese nouns don't distinguish between singular and plural.
'You have a very good voice' would translate to æŒå£°ãŒã¨ã¦ã‚‚ã„ã„ (utagoe ga totemo ii) in Japanese.
"Voice" is 'koe' in Japanese.
u say rampu in a japanese angry voice hahahhahahah wiyach
baisse la voix / baissez la voix
Yui Horie is the Japanese voice actress.
Yes, if you watch carefully you can see thet what the characters say on Inuyasha do not go with what the english voice is saying. That is because they are originally in Japanese.
Moneci Stori is the English voice. Satsuki Yukino is the Japanese voice.