Literally, this could be translated as 'shiroi megami,' written: 白いr女神
kami samaGod in Japanese is 神様 Kamisama.
You may say 'ara,' though it is feminine. It is written: あら
BIITO (beet-oh) also Heart Beat- HAATO BIITO, (haht-oh beet-oh)
hikooki (he-koh-key, long oh sound)
"Ojisan" is pronounced "oh" (as in "oh well"), "jee" (like the letter "G"), and "san" (rhymes with "lawn").
oh ton dieu - Oh your god oh mon dieu - Oh my god
Saying "Oh my God" is not sinful if there are not sinful thoughts in your heart when you say it. The key words are "in vain".
No.
In Japanese, God is 'kami-sama'.
"Oh my god" in Sanskrit can be translated to "भगवान्" (Bhagavan).
Amaterasu is the Japanese sun goddess.
Oh Mio Dio
Oh my God would be more appropriate but I would advise against taking the Lord's name in vain:) Well if you are into god and all say oh my gosh but if your not say oh my god. you can also say the one that really expresses how you feel.
神 (kami)
oh god, bless you?
kami samaGod in Japanese is 神様 Kamisama.
ANSWER Ach, mein Gott!