Hontou ni.
Really? Seieki せいえき
kebinsan, anata wo honto ni aishitte iru
Goddess is megami, pronounced meh-gah-mee. Articles aren't really used in Japanese, so there's no need to say 'the'. If you want to say something like 'the goddess is pretty', you would say "Megami WA kirei desu."
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
Xinda
Sugoku oishii
-.- I can speak Japanese and you don't say it any differently really, except for maybe the accent I suppose.
There are several ways to convey this, but you may say 'betsu ni.'
Hontou ni ai shiteiru.
Anata WA hontōni suki
Really? Seieki せいえき
You may say "anata/kimi ga hontou ni suki desu."
It would really depend on how it is being phrased, but usually it will be "to" as in toe.
Well since i am not Japanese i don't think it is good lol....but some people think its good......try it!
Not really possible to translate directly.
Rampu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Like a really angry Japanese man;-)