"un toit" or "une toiture". "le toit" can be used figuratively:
Himalaya is called "le toit du monde" = the Himalayan mountains are "the roof of the world"
teja (on roof); baldosa (on floor); azulejo (on wall)
roof
Sister in law in Spanish is cunada.
How to say "hi" in spanish is Hola. How to say "bye" in spanish is Adios.
you say it in spanish as- sarina
El quemacocos
nuevo techo
teja (on roof); baldosa (on floor); azulejo (on wall)
Bajar mi techo* Bájese de mi techo
roof = techo (TEH-cho)
They say roof roof lol
roof
In English, the word "roof" is gender-neutral and does not have a grammatical gender. However, in languages that assign gender to nouns, such as Spanish or French, "roof" would have a designated gender. For example, in Spanish, "techo" (roof) is masculine, while in French, "toit" (roof) is also masculine.
Roof/ceiling
We call roof Saqaf in arabic or سقف
r's in Spanish are formed totally differently by a person's tongue than r's in English. In Spanish, the tip of the tongue touches the roof of the mouth. In English, it touches the bottom front teeth. The closest I can think of to getting a word that forces your tongue into the shape you want would be something like "tree" or "dry". T and D start at the roof of the mouth, so the combination means you form the r at the roof or you mouth, too. Compare the way you say "tree" to the way you say "free", and you'll see what I mean about tongue position. If you can mimic the way you say the "r" in "tree" while saying "Maria" you'll get the right sound. :) Sometimes people compare the Spanish simple 'r' to the two 't's in the word 'little'.
daach