el ecasa butisha
"La vida apesta". ("Life stinks", it's the closest translation).
The word "sucks" in this statement does not translate into Spanish. Chupar literally means to suck and not to stink or "is terrible". This job stinks would be "Este trabajo apesta" "Este trabajo es horrible [oh-RREE-bleh]" - This job is horrible.
lo que un día apesta = whatever stinks one day... (this seems like an incomplete sentence, like a conditional or something like that, so i'd say: whatever stinks one day, stinks the next...)
Sister in law in Spanish is cunada.
How to say "hi" in spanish is Hola. How to say "bye" in spanish is Adios.
"La vida apesta". ("Life stinks", it's the closest translation).
"tu as mauvaise haleine" is French for 'your breath stinks'
He stinks bad
la escuela huele For further reference, go to www.freetranslation.com
Perhaps, but this linked page describes it as smelling very good.
"Fart stinks like a motherf*cker!"
The word "sucks" in this statement does not translate into Spanish. Chupar literally means to suck and not to stink or "is terrible". This job stinks would be "Este trabajo apesta" "Este trabajo es horrible [oh-RREE-bleh]" - This job is horrible.
a lot of people say that. but all stars hav people that say the stink
Well i would say it “STINKS”!!!!
i don't know how to pronounce it, but it is spelled like this: putet vitae
lo que un día apesta = whatever stinks one day... (this seems like an incomplete sentence, like a conditional or something like that, so i'd say: whatever stinks one day, stinks the next...)
NOT THE GYLDEE! blahh it stinks i would say voyagerrr