Sports is spelt as sports or sportif, and center is spelt as centre, there is one correction though, in English we say "sports center" but in french it has to be "centre sportif) In other words Sports Center = Centre Sportif
In French center is spelled centre. In American English you spell center with er not re. In British English it is spelled centre.
elle habite à (town name), elle habite en (country name)
villeTo improve:la ville = the townune ville = a townyou always in french need and article (the, a) in front a noun.e.g. i will have a bit of cake (english) would be i will have a bit of the cake (french). even though that still make sense in english, i will have a bit of cake doesn't make sense in french.hope this helped
to say meatballs in french you say: boulettes
To say "What is there in your town?" in French, you would say "Qu'est-ce qu'il y a dans ta ville?"
Town plan translates to French as 'plan de la ville'
The spell is the same to town square in English
"go out to town" is "sortir en ville".
a small town > une petite ville
ville natale
en ville.
ville riche
we say: centre commercial
Sports is spelt as sports or sportif, and center is spelt as centre, there is one correction though, in English we say "sports center" but in french it has to be "centre sportif) In other words Sports Center = Centre Sportif
Une grande ville
"c'est une ville moderne"