koko de nani ga okkotte irun desuka
I'm just translating, mate, that's whats going on. or do you mean:- how do i say "whats going on here" in Japanese? if that's the case then "Koko de nani ga okotte iru" is "whats going on here" in Japanese.
korede
地獄/じごく Jigoku
To say 'this is gonna hurt' in Japanese you say 'Kore wa kizutsukeru tsumoridesu'.
The most common way to say 'hell' in Japanese would be 地獄 (jigoku). Two less common alternatives are 奈落 (naraku) and 魔界 (makai).
I'm just translating, mate, that's whats going on. or do you mean:- how do i say "whats going on here" in Japanese? if that's the case then "Koko de nani ga okotte iru" is "whats going on here" in Japanese.
in the song Can't Be Tamed, she doesnt say "you're going to hell". she says, "If there was a question about my intensions, I'll tell ya, I'm not here to sell ya, or tell ya to go to Hell *I'm not a brat like that*" shes saying she isn't here to tell you to go to Hell.
we have to get out of here i think im not sure or: why, it's rather dark here or: where the hell are we going
No one can say if another person is going to hell. That is between the person and God.
To irritate the American people
korede
Because you're in it now!
地獄/じごく Jigoku
Maybe lol I say No.
To say 'this is gonna hurt' in Japanese you say 'Kore wa kizutsukeru tsumoridesu'.
Yes.
Sai (VDW was here)