wine barrel = 'tonneau (à vin)' or 'barrique (de vin)' or 'fût'
un chais
la pièce orange
Un restaurant gastronomique Un restaurant trois étoiles Michelin
"nous sommes assis dans le séjour"
Belle colline is a French equivalent of the English phrase "beautiful hill." The feminine singular phrase most famously references a winery in Bordeaux, France. The pronunciation will be "bel ko-leen" in French.
There is no obvious translation for airing cuboard in French, as the thing doesn't exist in France in the same form. We could say 'un sèche-linge' or 'un séchoir à linge' for a room where you put your washing to dry.
Where is the winery?
The cloak room or coat room is "le vestiaire" (masc.) in French.
The French word for "Cindy's room" is "Cindy chambre".
'the shower room' in french is 'la salle de douche'
An hotel room is called 'une chambre d'hôtel' in French.
Your room is 'ta chambre', your sister's room is 'la chambre de ta soeur' in French.
Piscime
"Utility room" in French is "buanderie".
salle de boue = mud room
bathroom in French is salle de bains
'front room' in french is 'chambre à l'avant'
chambre simple