sans la moindre idée
or
sans le moindre indice
or
sans la moindre piste
pronunciations:
sah[n] lah mweh[n]-dree-day
sah[n] luh mweh[n]-dreh[n]-deece
sah[n] lah mweh[n]-druh peest
(The [n] is not pronounced. It shows that the preceding vowel is nasal.)
Amour sans limites means love without limits in French.
The equivalent French first name is Christine. Most probably the French would simply use Kristen without changing it.
the man without mercy -> l'homme sans merci ("luhm sah[n] mare-see")
to say meatballs in french you say: boulettes
this is how you say it in french Sheila
'Without remedy' in french is: sans remède
Amour sans limites means love without limits in French.
Pas question
Sans vacances
sans chaises
English : It will not be the same without you French : Se ne seras pas pareil sans vous
"Sans garde robe"
ou (without any accent)
Fearless in french is "Sans peurs" which means without fear.
pret, pronounce without the 't' and the 'e' as in bed and short.
'vivre sans regrets'
sans avertissement