Casually: あなたは変だよ (Anata wa hen dayo)
Politely: あなたは変です (Anata wa hen desu)
You may say 'hen' or 'okashii.'
You can say le-le or liyo.https://www.livinglanguage.com/community/discussion/315/saying-youre-welcome-in-japanese-not-recommended
watashi / boku WA sukottolandojin desu watashi if youre female boku or ore if your male
Maurin is a name and it means that you are very hyper and weird. Your tomboyish and you are very funny. Youre very nice and active.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
Kimyona.
You may say 'hen' or 'okashii.'
You can say le-le or liyo.https://www.livinglanguage.com/community/discussion/315/saying-youre-welcome-in-japanese-not-recommended
変人! (Henjin!)
there is no translation for this colloquialism naka okashii is something funny or weird
watashi / boku WA sukottolandojin desu watashi if youre female boku or ore if your male
no it really isnt but dont do it in front of youre classmates couse they will think youre a total wierdo
Your weird
Anata ga gōjasu da there's no word for gorgeous anata ga bijin da is youre beautiful
he may like you ur think youre weird
it is not "weird" it is their traditional clothing, just like any other country, they could say that about North American or European clothing as well, however, the Japanese would not do that because they are a very polite society and respect other countries' traditions.
youre the only one for me