あなたの願いは私のコマンドです
Anata no negai WA watashi no komando desu
The English saying "death wish" can be translated into Japanese. When spelled with the English alphabet this phrase becomes "Shi no ganbo".
To literally wish someone good 'luck/fortune' in Japanese you can say 幸運を祈る /kou un wo i no ru/ [lit: I pray you fortune]. But in Japanese 'ganbare' [lit: Do your best!] is more common to be used.
Nozomi
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
Tes désirs sont des ordres.
Misshonkomando
The English saying "death wish" can be translated into Japanese. When spelled with the English alphabet this phrase becomes "Shi no ganbo".
As a command, you may say 'wasurete,' written: 忘れて
Watashi wa nozomu [私は望む] means I wish.
You may say 'nozomi,' written: 望み
Me revola : as a command Me revoles: as a wish Assuming it is addressed to a single person.
"Warrior's wish" translates to either????? (senshi no kibou) or ????? (senshi no negai) in Japanese.
It depends on how formal you wish to be. Sayounara is formal, but you could say Ja ne or just bye bye.
The verb 'tatsu' means "to stand." To command someone to stand up, you may say 'tatte kudasai.'
nihongo wo hanasu koto ga hoshii
'Anata ga mada kokoni watashi to tomoni itara naa'.
'I wish you all success' in Japanese isã¿ãªã•ã‚“ã«ã”æˆåŠŸã‚’ç¥ˆã‚Šã¾ã™ (minasan ni goseikou o inorimasu).