pedi (first person singular)
pediste (second person singular)
pidio (third person singular)
pedimos (first person plural)
pedisteis (second person plural)
pidieron (third person plural)
Pedío
Llegue is the preterite yo form of the verb "Llegar". It means "I arrived".
Pido comes from pedir, to ask for or request Pido is the yo (or I) form. I'm asking, I request...
Yo compro ____ or Yo *direct object pronoun* compro. Example: I bought the shirt. Yo compro una blusa. Yo la compo. I bought the shoes. Yo compro los zapatos. Yo los compro. To use the past tense, and say "I bought it", use the preterite or imperfect. Yo compré _____ or Yo compraba I bought the shoes. Yo compré los zapatos. Yo compraba los zapatos. Yo los compré Yo los compraba
Salgo is the yo (I) form for leave. Salgo is "I leave"
comocomes come comemos comeis(accent on the i) comen
Llegue is the preterite yo form of the verb "Llegar". It means "I arrived".
Conjugation: empecéNote that the "z" in the root changes to a "c" in front of the "e". Because "ze" is not allowed in Spanish, the "z" transitions to a "ce". This is the same with any verb that ends in "zar" in the preterite tense yo form and in the present subjunctive.
Yo vi Tú viste Él vio Nosotros vimos Vosotros visteis Ellos vieron
Canter is the verb for "to sing". In order to say I sang, you would have to use the preterite yo tense for the verb which would be "Canté".
This is what is classified as an "orthographic change". In simple terms, if the spelling was not changed the sound of the word would be very different from other conjugations and the infinitive.For example, if we look at a -car verb like "tocar" and conjugated it without doing the spelling change (e.g. incorrectly), the "yo" form in the preterite would be "toce" and pronounced like "toe-say". This changes the sound from the hard "c" in "tocaste", "toco" to a soft "c". By changing the spelling of the "yo" form in the preterite to "toque", it will be pronounced as "toe-kay", keeping the hard "c" sound.The same issue applies if we look at a -gar verb like "pagar". If we conjugated it without doing the spelling change (e.g. incorrectly), the "yo" form in the preterite would be "page" and pronounced like "pah-hay". This changes the sound from the hard "g" in "pagaste", "pago" to a soft "g" - which sounds like an "h" in English. By changing the spelling of the "yo" form in the preterite to "pague", it will be pronounced as "pah-gay", keeping the hard "g" sound.
"Yo pongo"
Pido comes from pedir, to ask for or request Pido is the yo (or I) form. I'm asking, I request...
El pone. Yo Pongo
Era is the imperfect yo ("I") form of the Spanish verb ser ("to be"). Without the subject pronoun, it may translate as "He was," "It was," "She was" or "You were" according to English contexts. The pronunciation will be "(yo) EY-ra" in Uruguayan Spanish.
You would say "Yo" or just use the Yo form which infers "I" :)
In the "Yo" form(I), it is "No me gusta"
Leo = I read.