I would translate 銀色月の姫 (giniro tsuki no hime) as "Princess of the Silver Moon".
Giniro Kaben 銀色 花弁 gin/giniro (silver) haiiro (gray)
"Giniro no honoo" would be "silver fire/flame" in Japanese.
Hi I hope that this answers your questions according to my research this is the translation of Quicksilver as acurate as it can be in the modern Japenese Language: クイックシルバー Hope it does some good A friend