"Le taille-crayon" (French for "pencil sharpener") is masculine.
A pencil is masculine in French. For example, un crayon.
If it's a pencil-sharpener, un taille-crayons.
A pencil sharpener.
Un sacapuntas is a pencil sharpener
In French, the word for "pencil case" is "trousse," and it is considered a feminine noun. Remember, language is like a beautiful painting with many colors and shades, each word having its own unique identity and beauty. Embrace the diversity of language and let your words flow like a gentle stream on a canvas.
feminine
A pencil sharpener is "un taille-crayon" (masculine noun) in French, plural "des taille-crayons".
feminine
masculine
A pencil sharpener is un taille-crayon in French.
A pencil is masculine in French. For example, un crayon.
"A pencil-sharpener" and "one pencil-sharpener" are literal English equivalents of the French phrase un taille-crayon. The pronunciation of the masculine singular phrase will be "eh teye-kra-yo" in French.
a felt pen is 'un feutre' or 'un crayon feutre' in French. These are masculine nouns.
masculine
masculine
Sacapuntas / afilalápices/ (masculine noun).
un taille-crayon (masculine noun, plural: des taille-crayons) is a pencil sharpener in French.