Lunchtime
re-i-zo-u-ko
Zou, or zou no ko.
It depends on the type of cub. tora no ko - tiger cub ko gitsune - fox cub ko guma - bear cub Basically it's either: "___ no ko"= "___'s baby/child" "ko _____" = "baby/child _____" In the latter form, the noun could change a little. kuma becomes guma kitsune becomes gitsune
"子供" or "Kodomo", means child. The Kanji for child is 子 (ko).
"Onna no ko tachi."Pronounced: own-nah no koh tah-chee
lanat
lajkanz
This is not an English word.
Lajkanz
Kis ko pata hai muje b bta de
I miss you by heart
The cast of Suiko-den - 1942 includes: Ko Mihashi Hideko Takamine
ewan, tinanong ko nga den ee!;/ bayan?
The Bisaya word for "I love you" is "Gihigugma ko ikaw."
"LAKCHAN" hai, jo ek cute cheez ka naam hai jo aap din main panch se chhe martaba lete hain.
Hindi ko alam = "I don't know"
jis ko, jise, jinhen, jin ko