"Te conozco" means "I know you"
Conozco is a conjugation of Conocer, which is to know (as in familiarity. )
To know information is 'Saber' and the previous incorrect answer 'think' is actully 'Pensar' or 'Creer.'
You spelled it wrong. It is: "Quiro conocerte" and it means "I would like to get to know you."
translate to English vuelvo a nacer
good morning
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
One way to translate Chinese to English is to use Google Translate. To do this, simply go to Google Translate and type what is wanted to be translated between the two languages.
"Qué bueno fue conocerte" translates to "It was great to meet you" in English.
You spelled it wrong. It is: "Quiro conocerte" and it means "I would like to get to know you."
translate audio to english
"Dejas conocerte" translates to "you let yourself be known" in English. This phrase typically implies that someone is allowing themselves to be understood, revealing aspects of themselves to others.
"Very pleased to meet you!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡Mucho gusto en conocerte! The courtesy translates literally as "Much pleasure in meeting you!" in English. The pronunciation will be "MOO-tcho GOO-sto en KO-no-SER-tey" in Uruguayan Spanish.
Se escribe conocerte.
translate to English vuelvo a nacer
It doesn't translate to English according to Google Translate.
translate what?
You can say "Me gustaría conocerte", "Quiero reunir contigo", "Quiero conocerte".
A spanish word meaning meet. As in, Encantado de conocerte, which means glad to meet you.
To male- encantado de conocerte To female- encantada de conocerte